красоты, делающей твое сердце вселенной, заполненной картинами более прекрасными, чем те, которые может наблюдать странник, устремляющий свой взор на вечернюю звезду, - разве не та же чистая любовь окружает тебя своим нежным очарованием даже здесь, где атмосфера страха рассеивается от соприкосновения с жизнью, слишком невинной для мудрости?" IV В клубах стоит лихорадочный гул.... - Сэр, - сказал Кенелм, - ваше молчание доказывает вашу честность, за что я могу вас только уважать.. А ты приперла когда? В десять? -- Нешто угадаешь? -- Тут и угадывать ничего не надо, а посмотри на часы, вот и все. А вверху, высоко, темный бархат ночного неба молчаливо и торжественно сторожил землю своими яркими южными звездами. Он больше не мог, как ловкий фехтовальщик, играючи отклонять подобные молоту удары могучих рук. Выйдя в отставку, генерал решил заняться имением. Идите же с богом, друзья! -- воскликнул Авенир, издали протянув по направлению к ним руку. В последнее время в Кембридже он жил уединенно. Гибель в том, что вы затеваете. Молочаев быстро повернулся к ней. - Хорошо.. А воображаю, как ты там веселишься!. - Но почему вы вообразили, что в этом участвовал Риенцо? - Кто же другой? - отвечали двадцать голосов. Ее отвели и посадили на деревянный помост около стены. Один имел вид грубый и простой; его оружие и телосложение говорили о его ремесле и нации, к которой он принадлежал, а по большому уважению, с которым он обращался к своему товарищу, можно было заключить наверное, что этот товарищ не был итальянским уроженцем. Перила вдавливались в упругую, небольшую грудь.. И он свистнул на лошадей. -- Пейте, черти, что вы не пьёте, ведь теперь нигде не достанете. мы оказали им необходимую помощь, но. - Но мистер Мелвилл удит рыбу? - Несколько лет назад он иногда удил, но мне кажется, что это было скорее предлогом полежать на траве и почитать, а чаще порисовать.. - Итак, мистер Мелвилл - художник и, судя по тому, что я слышал от вас, пользуется успехом.. малодушие, и больше ничего!. Но ты снова приходишь в нетерпение. Тринадцатый корпус под командой генерала Клюева выступал из Белостока.. . Однако он ответил то же, что и всегда отвечал в таких случаях: - Как зачем?... Любовь, мистер Чиллингли, имеет свою хорошую сторону, так же как и дурную... А то я иногда вот так остановлюсь, -- сказала баронесса, протянув перед собой руки и моргая глазами, точно она была в темноте, -- остановлюсь и ничего не понимаю. Митенька, принципиально презиравший помещиков и вообще всех, кого не знал, вдруг почувствовал к ним обоим внезапно вспыхнувшее в нем чувство признательности, почти любви за то, что они оказались такими прекрасными людьми, которые сразу поняли его и хорошо отнеслись к нему, приняв его сторону. Было только такое чувство, какое испытывала она, бывало, навсегда покидая

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 SU