маленького создания должно было вас неприятно удивить. Но толпа все еще любит его; якобинцы все еще поддерживают его. Ф. Марк Антоний говорит, что для камня все равно, бросают его вверх или вниз. При таком положении какая же тут могла быть борьба?! Дело с организацией и планомерным направлением живой силы тоже дало трещину. Но Авенир все-таки не выдержал и заглянул в кабинет. Простите меня!." И она вспомнила с болью, как необдуманно и легкомысленно стыдила его на вокзале, заметив его растерянность и страх.. - Вот кормлю их. Кенелм без конца вертел в руках конверт - не нетерпеливо, как любовник, сердце которого бьется при звуке приближающихся шагов, но медленно, робко. Другая половина, совершенно несогласная в целях Общества с первой, не признавала для себя возможной никакой работы в условиях местных, в рамках, дозволенных законом, совершен-но отрицала принцип постепенности и нужды настоящего момента. Он довольствовался тем, что отразил немногие удары, направленные на него в беспорядочном пылу схватки. Дикое любопытство пробуждалось в ней. -- Чудно! -- сказал кто-то. Но Ольга Петровна отказалась остаться. - Право, не могу сказать, я никогда здесь не был. Но вы все еще не понимаете меня. -- Почему с самого начала мне не заявили? -- Да кто ж ее знал. . Нужно ли напоминать читателю, что это время изящного скептицизма и мнимой мудрости было вместе с тем временем самой слепой веры и мистического суеверия, временем, когда магнетизм и магия находили адептов между последователями Дидро, когда пророчества переходили из уст в уста, когда зала философа-деиста превращалась в Гераклею, в которой маг вызывал тени мертвых; наконец, это было время, когда осмеивали религию и верили в Месмера и Калиостро. И в таком состоянии руки уже не поднялись помочь взвалить вязанку.. Для меня падение ничего не значит, я уже достиг той высоты, от которой бы закружилась голова у многих; но со мною Рим, Италия, мир, правосудие, цивилизация - все упадет в прежнюю бездну. Так чего же вам нужно? Законного брака, что ли!. О нас судят только по нашим ошибкам, а не по положительным результатам. Но берегись необдуманных попыток; церковь не должна ослаблять себя, приставая к шаткому делу.. Они переиздавались в Англии и переводились на иностранные языки - французский, испанский, немецкий, русский. Нина кивнула головой. Вообще застенчивость - признак болезненного самолюбия; последним же свойством молодой Чиллингли едва ли был наделен в большей мере, чем три рыбы на его родовом гербе. Кенелм ощутил в душе упрек самому себе за худший грех в дружбе - недостаток сочувствия, и эта душевная тревога заставила его произнести поздравления, быть может, не совсем искренние, но вполне удовлетворившие жениха. Авенир, выходя и попадая сапогом в лужу, каждый раз ругался и говорил: -- До каких же это пор будет продолжаться? Что у

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 SU