Вы встретите молодую девицу, чье сердце уже покорили. - До свиданья! - А я, Лизавета Павловна. -- Из Воейковской. -- сказала она, как-то поспешно вставая, -- дайте ящик. Пока Кенелм беседовал с Уилом и старушкой, Джесси вновь вызвали к покупателям в лавку.. Когда же синева рассвета стала окрашиваться в нежно-румяный цвет утренней зари, Валентин сказал, что сейчас необходимо посмотреть при восходе солнца на Ивана Великого.. - А может быть, и не было бы? - сердито возразил Лавренко. - Милое дитя, - самым мягким и грустным тоном сказал Кенелм, - я не жду от вас признаний, которые могут быть вам тягостны. В груди у Лавренко все сжалось и притаилось. Высший круг общества, в котором Ольга Петровна очутилась благодаря Унковским, блестящие вечера вызвали в этой женщине острую жажду играть здесь видную роль. Дикое желание, так часто приходившее ему в голову, поднялось в нем: захотелось крикнуть на них, толкнуть кого-нибудь ногой, ударить.... Да и стоишь ты не так, как надо. Ланде близко видел его темные зрачки, ставшие совсем круглыми, и сквозь них смотрела на него бессильная, затаившаяся навсегда вечная обида и ненависть. Ну, давайте!. Пока генерал ждал у крыльца приставленного к нему верхового, к нему бросился стоявший у стены незнакомец.. Лиза повернула голову и серьезно посмотрела на корнета.. А вы, кажется, подошли к молодой девице - замечательной красавице и богатой наследнице, мисс Трэверс. Инженер нагло посмотрел на него.. Все молча растерянно посмотрели ему вслед и, сбитые с толку, стояли несколько времени, не зная, что предпринять. Он почувствовал себя среди врагов, и почувствовал с болезненным и грустным недоумением. Лили подняла дверцу и вышла. Я не могу простить себе такой глупости. Это наши товарищи. Вы можете назвать ее девой, девственницей, девушкой, но девицей назвать ее было бы так же неправильно, как назвать француженку хорошего происхождения fille {Девушкой (фр. И как голодный, дорвавшийся до хлеба, обжирается и умирает в судорогах, так и толпа. - Матерь Божия! - вскричала Бенедетта, побледнев и чуть не убегая. - торопливо спрашивал санитар, стараясь перевернуть лежавшего человека. Честное слово - не шарж! - Ска-ажите! - протянула роскошная блондинка. Восторг освобождения охватил всех. - Ну, господа, - с грустной шуткой сказал Лавренко, наливая и подымая рюмочки, - может быть, в последний раз. -- Это бывает: и свечки ставишь, и водой святой брызгаешь, -- нет, не берет -- как заколодило." LXXXIII Сестра, которую Митенька встретил в городе, действительно была Ирина... -- Все по-прежнему рыбу ловят? -- Да, они, брат, у меня молодцы на этот счет. На следующее утро он отправился к миссис Брэфилд, застал ее дома и несколько более развязно, чем это было ему свойственно, заявил: - Я нанял по соседству с вами две комнаты на берегу ручья, хочу половить форель.

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 SU